Teave

Tüüpilised Itaalia juustud: Grana Padano DOP - Grana Trentino DOP

Tüüpilised Itaalia juustud: Grana Padano DOP - Grana Trentino DOP



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Grana Padano DOP - päritolu ja tootmispiirkond

Esimesed teated tol ajal nimetatud poolrasvast, kõvast, keedetud ja pika valmimisajaga juustust pärinevad umbes aastast 1000. Selle juustu sünnitamiseks oli vaja säilitada piim pikka aega ja kasumlikult. Juba neljateistkümnendal sajandil oli see tuntud ja hinnatud isegi väljaspool Po orgu.
Tootmispiirkond: Piemonte, Lombardia (välja arvatud Mantua Poest lõunas), Emilia Romagna (välja arvatud Parma, Reggio Emilia, Reini vasakul vasakul asuvad Bologna), Veneto (välja arvatud Belluno) ja Trentino.
Grana Padano on üks tuntumaid ja hinnatumaid juustusid nii Itaalias kui ka kogu maailmas. Trento provintsis toodetud granaat turustatakse kui Grana Trentino.
Kaitstud päritolunimetust tunnustati 12. juunil 1996.

Grana Padano DOP (www.granapadano.com)

Grana Padano DOP - karakteristikud ja tootmisetapid

Juustu tüüp: granuleeritud, keedetud, poolrasvane.
Kahel lüpsmisel saadud piima kasutatakse, esimene neist lastakse osaliseks koorimiseks paar tundi puhata. Töötlemine hõlmab suurte vaskkatlate kasutamist ja pikatoimelisi toiminguid, mis algavad loodusliku siirdatud vadaku lisamisega ja lõpevad umbes poolteist aastat hiljem, maitsestamisperioodi lõpus. Selle viimase etapi lõpus saabub kogu pika tootmisprotsessi oodatuim hetk: lõplik märgistus (esmalt tembeldatakse ajutine neljaleheline ristikemärk).
Operatsioonile eelneb iga üksiku vormi hoolikas uurimine. Grana Padano tulepitserit (rombi) lubatakse tegelikult saada vaid neil, kes selle läbivad lendavate värvidega. Arvukate jäljendamiskatsete tõkestamiseks võttis konsortsium hiljuti (1984) kasutusele kolmanda märgise, mis kordub kogu vormi ringis. Selle toidu peamised toiteomadused on madal rasvasisaldus (30% kuivainest), kergesti omastatavad valgud ja väga madal kaltsiumisisaldus (kaltsiumlaktaadi kujul). Kujude mõõtmed on märkimisväärsed: läbimõõt 35–45 cm, kõrgus 20–25 ja kaal varieerub vahemikus 24–40 kg. Kõva ja sile koor on paksusega 4–8 mm ja värvus tumekollane. Sisemine pasta on teraline ja noa survel puruneb see helvesteks.

Grana Padano DOP - soovitatav gastronoomia ja veinid

Lisaks traditsioonilisele riivjuustuna kasutamisele sisestab Grana Padano köögis ka palju muid valmistisi. Kuid võib-olla on parim viis selle omaduste hindamiseks selle reklaamimine - üksi - teise kursusena koos värske värske leivaga. Suurepärane ka puuviljadega. Kõik peened, mitte eriti vanandatud punased veinid on suurepärased, kuid valged ja vahuveinid on võrdselt head.
Eelroana töötas Grana Padano: Oltrepò Pavese, Riesling Italico spumante, Spumante Trentino.
Grana Padano söögikorra lõpus: Oltrepò Pavese, Barbera, Bonarda, Gutturnio, Teroldego Rotaliano.

Juustukaitse vabatahtlik konsortsium
Grana Padano konsortsium
Tommaso da Cazzaniga kaudu, 9/4
20121 Milano

Grana Trentino DOP - päritolu ja tootmispiirkond

Grana Padano tüüpi Trentino päritolupiirkond on Trento provints.
Kaitstud päritolunimetust tunnustati 12. juunil 1996 (Grana Padano).

Grana Trentino DOP (www.trentingrana.it)

Grana Trentino DOP - karakteristikud ja tootmisetapid

See on poolrasvane kuumtöödeldud ja aeglaselt valmiv kõva juust, mis on toodetud toorpiimast ja on pärit kahest lüpsist, puhanud ja pinnaga osaliselt kooritud. Piimale lisatakse pooke vadak ja vasika laap. See soolatakse soolvees küllastunud lahusega.
Silindrikujuline, läbimõõduga umbes 45 cm, kergelt kumera kontsaga, kõrgusega 25–30 cm, massiga 35 kg, peeneteraline radiaalhelvestega luumurruga õlgkollane pasta, lõhnava ja õrna aroomi ja maitsega, sile koor tumedat värvi, paksusega 4–7 mm, laagerdumisajaga umbes kaks aastat.

Grana Trentino DOP - gastronoomia ja soovitatavad veinid

Grana Trentino teenis eelroana: Spumante Trentino.
Trentino Grana söögikorra lõpus: Marzemino dIsera, Teroldego Rotaliano

Trentigrana operatsioonide keskus
Taio märk (Trento)
tel. 0463 469256 - faks 0463 468761

Tootmise spetsifikatsioon - Grana Padano DOP

Artikkel 1
Kaitstud päritolunimetus GRANA PADANO tähistab juustu, mida toodetakse aastaringselt toorlehmapiimaga, osaliselt vähendatud loodusliku pinnaga, küpsetatud pastaga, kõva ja aeglase valmimisega, mida kasutatakse laua taga või riivis ning mis vastab tingimustele ja nõuetele. loodud selle tootekirjelduse järgi.

Artikkel 2
VALMISTOOTE OMADUSED
Toote omadused tarbimiseks ringlusse laskmise ajal on järgmised:
FÜÜSIKALISED OMADUSED
Kuju: silindriline, kergelt kumer või peaaegu sirge paljajalu, tasane, kergelt servaga.
kuju läbimõõt: 35–45 cm;
kanna kõrgus: 18–25 cm, varieerumisega mõlemal juhul tehniliste tootmistingimustega võrreldes enam-vähem;
kaal: 24–40 kg;
koor: kõva ja sile, paksusega 4–8 mm;
pasta: kõva, peeneteralise struktuuriga, radiaalse helbe murru ja vaevu nähtavate aukudega.
KEEMILISED OMADUSED
Rasvaine kuivaines: vähemalt 32%.
ORGANOLEPTILISED OMADUSED
Värv: tume või naturaalne kuldkollane;
pasta värv: valge või õled;
aroom: aromaatne;
maitse: õrn.
GRANA PADANO GRATTUGIATO TÜÜBI OMADUSED D.O.P.
GRANA PADANO D.O.P. „riivitud” tüüpi liha valmistatakse eranditult juba sertifitseeritud tervest juustust.
Riivimistoimingud tuleb läbi viia GRANA PADANO D.O.P. tootmispiirkonnas
Pakendamine peab toimuma viivitamata, ilma igasuguse töötluseta ja muid aineid lisamata.
Ilma et see piiraks GRANA PADANO D.O.P. mis on määratletud selles kirjelduses, on GRANA PADANO D.O.P. riivitud tüübil peavad olema järgmised omadused:
- õhuniiskus: vähemalt 25% ja mitte üle 35%;
- välimus: pulbristamata ja homogeenne, alla 0,5 mm läbimõõduga osakesed ei ületa 25%;
- kooriku kogus: kuni 18%.
Artikkel 3 - TOOTMIS- JA RIIGIPIIRKOND
GRANA PADANO D.O.P. on Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua provintsi territoorium Po-i vasakul, Milano, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trento , Padova, Rovigo, Treviso, Veneetsia, Verona, Vicenza, Bologna Reini ääres, Ferrara, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna ja Rimini.
Ainuüksi piimatootmise osas hõlmab päritolupiirkond ka kogu Anterivo, Lauregno, Proves ja Senale-S haldusüksuste haldusterritooriumi. Felice ja Trodena Bolzano autonoomses provintsis.

Artikkel 4
TOORMATERJAL
GRANA PADANO D.O.P. seda toodetakse kaks korda päevas lüpstud lehmade toorpiimast, mis ei kasuta bakterite kogukoormuse ja somaatiliste rakkude sisalduse osas kehtivates tervishoiuseadustes ette nähtud erandeid, välja arvatud Trentinole mõeldud piim.
Piima kogumine peab toimuma 24 tunni jooksul pärast esimese lüpsmise algust.
4.1
Piimalehmade põhidieet koosneb rohelisest või konserveeritud söödast ning seda kasutatakse lakteerivatele lehmadele, kuivadele loomadele ja üle 7 kuu vanustele mullikatele.
4.2
Lüpsilehmade söötmine põhineb talus kasvatamisel saadud toidu kasutamisel või artiklis 3 määratletud GRANA PADANOD.O.P. Piimatootmispiirkonnas.
Päevases ratsioonis peab olema vähemalt 50% kuivainest, kusjuures sööda ja sööda suhe kuivaine suhtes peab olema vähemalt 1.
4.3
Grana Padano juustu D.O.P. ning territooriumi tagab GRANA PADANO D.O.P. tootmispiirkonnas kasvatatud põllukultuuridest saadud toidu laialdane kasutamine, mis on eriti oluline talutoiduainete jaoks.
Sel põhjusel peab vähemalt 70% päevases söödas sisalduva sööda kuivainest tulema piimatootmise territooriumil toodetud toitudest.
4.4
Lubatud sööt on:
Värske sööt - värske sööt stabiilsetest või tehislikest või niidetud murudest.
Sobivateks söödaessentsideks on: polüfita stabiilne rohi, lutsern, ristik;
rohu-, rukki-, kaera-, odra-, granturchino-, nisu-, sorgo-, maisi-, paanika-, vasarahein-, aruheina-, fleole-, espafoini-, herne-, vikati-, efavino-, koosseisus olevad ühe- või seotud rohud
Hein: saadakse rohelise söödana kasutatavate söödaessentside põllul kuivatamisel aero kuivatamise või veetustamise teel.
Õled: teraviljadest, nagu nisu, oder, kaer, rukis, tritikale.
Silo, Trentingrana tüpoloogia tootmiseks keelatud:
- hakitud mais;
- siloheinad.
4.5
Sööt on lubatud
Allpool on loetelu kategooriate kaupa rühmitatud söödatoorainetest, mida on lubatud täiendada söödaga laktatsioonilainete, kuivade loomade ja üle 7 kuu vanuste mullikate söötmiseks, mis on ette nähtud töötlemiseks piima tootmiseks. juustu DOP GRANA PADANO
Teravili ja selle saadused:
- mais, oder, nisu, sorgo, kaer, rukis, tritikale: nii kuivatatud kui ka sisendatud terad, jahu ja samalaadsed derivaadid, sealhulgas purustatud, kuumtöödeldud derivaadid, näiteks helbed, pressitud, mikroniseeritud, ja küpsetatud toodete töötlemise derivaadid.
Maisipüree: täistera maisi jahu täistera maisijahus või maisimassis; märg teraviljajahu märjas jahus.
Õliseemned nende derivaadid
- sojaoa, puuvill, päevalill, lina: terad, jahu ja samalaadsed derivaadid, näiteks kuumutusjahu, mida kuumtöödeldakse samuti.
Mugulad ja juured, nende tooted
- kartul ja kartulitooted.
Veetustatud sööt
- Söödaessentsid: teraviljaõled, maisitõlvik, terved maisitaimed kui sellised, hakitud, jahu või graanulid.
Suhkrutööstuse tuletisinstrumendid
- ammendatud kuivatatud viljaliha, pool suhkrustatud kuivatatud viljaliha, melassimass;
- melass ja / või derivaadid: ainult tehnoloogiliste abiainete ja isuäratavate ainetena, mille maksimaalne väärtus päevases ratsioonis on 2,5% kuivainest.
Kaunvilja seemned, jaanileivapuu
- Valguhernes, oad, põlduba: terad, jahu ja nende derivaadid.
- jaanileivapuu: kuivatatud jms derivaadid.
Grassi
- taimsed rasvad, mille joodiarv ei ületa 70, rasvhapped taimsetest õlidest koos rasvhapetega, nagu nad on või soolatud. Kalaõlidel on lubatud täita rasvlahustuvate vitamiinide päevane vajadus.
Mineraalid
Lisandid
Aroomis ja antioksüdantides on lubatud ainult looduslikud lõhnad ja vastavad sünteetilised tooted.

Artikkel 5
TOOTMISPROTSESSI KIRJELDUS
Tallis säilitatava ja transporditava toorpiima temperatuur peab olema vähemalt 8 ° C.
Lubatud on ühe piima või kahe lüpsi piima töötlemine, mis on segatud pärast piima puhkemist ja loomulikku väljavoolu.
Lubatud on kahe segapiima piima töötlemine, millest ainult ühel lastakse puhata ja looduslikult pinnale jääda.
Piima tuleb loodusliku pinnaga osaliselt kahandada temperatuuril 12–20 ° C, nii et katla rasva / kaseiini suhe oleks vahemikus 0,80–1,05. Trentingrana puhul on maksimaalne sooja piima rasva / kaseiini suhe 1,15. See suhe on lubatud ka muudel juhtudel, kui kahe lüpsmise segust tulenevad hädad tagavad, et üks kahest lüpstakse.
Alates piimast kuni töötlemiseni ei tohi piima füüsiliselt, mehaaniliselt ega kuumtöödelda, mis muudab selle staatuse loodusliku toorpiimana.
Seejärel pannakse piim vasest või sisemise vaskkattega tagurpidi keeratud kellukateldesse.
Lüsosüümi, välja arvatud Trentingrana, kasutamine on lubatud kuni 2,5 g 100 kilogrammi piima kohta.
Pärast naturaalse pookimisseerumi lisamist saadakse hüübimine vasika laabiga.
Juhtudel, kui seerumi siiriku käärimishappesuse väärtus on 24 tunni jooksul alla 26 ° Soxhlet Henkel / 50ml, on looduslike piimhappebakterite, näiteks Lactobacillus helveticus, lisamine lubatud maksimaalselt kaksteist korda aastas. ja / või laktise / oasei, järgmise päeva seerumi siiriku ettevalmistamise alguses.
Kohupiim purustatakse peeneteks graanuliteks ja keedetakse kuni graanulid muutuvad elastseks maksimaalsel temperatuuril 56 ° C ja lastakse täielikult katla vadakuga samasse katlasse kuni 70 minutiks pärast keetmise lõppu.
Seejärel asetatakse see vähemalt 48 tunniks sobivatesse vormidesse, kuhu trükitakse päritolumärgid, ja seejärel soolvees 14–30 päeva jooksul pärast korjamist.
Naturaalne küpsemine toimub toote hoidmisel ümbritseva õhu temperatuuril vahemikus 15–22 ° C.
Alles enne vormimisest alates kaheksanda kuu möödumist katsetatakse ainult juustu, millel on aluseline fosfataasi väärtus, dipasta osas, mis asub koorikust ühe sentimeetri kaugusel naha poolkõrgusest, vähemalt 300 000 tuhat ühikut fluorestsentsi kilogrammi juust, mõõdetuna fluorimeetrilisel meetodil ja mis on igal juhul kooskõlas toorpiima kasutamisega ning mis vastab ka kõigile artiklis 2 selles kirjelduses sätestatud parameetritele.
Kui tootel ei ole artiklis 2 nõutavaid omadusi, põhjustab asjatundmine kaubamärgi või valuvormide jäljendatud päritolumärgistused tühistatakse võrkude või valgendamise teel.
Toodet ei saa turustada kui GRANA PADANO D.O.P. enne üheksanda kuu vanuse reaalset täitumist. Enne seda tähtaega ei saa juust tootmispiirkonnast lahkuda.

Artikkel 6
KONTROLLID
Selle tootespetsifikaadi kohaldamise kontrolli teostab volitatud eraõiguslik asutus või määratud riigiasutus vastavalt art. EMÜ määruse 2081/92, 14.7.1992, artikkel 10.

Artikkel 7
TÖÖTLETUD TOOTE TURUSTAMINE
7.1. PAKENDI LOA
Toote GRANA PADANO DOP mis tahes tüüpi ja suurusega konditsioneerimist - nii osade kaupa kui ka riivitud, nii kooriku kui ka ilma (paljajalu) - võib kasutada kaitstud päritolunimetuse ja seda eristava logo kasutamisel ainult üksikisikute poolt kaitsekonsortsiumi väljastatud spetsiaalse pakendiloa omanikud, subjekt, keda tunnustatakse ja kes on määratud täitma artiklis 1 nimetatud ülesandeid. 21. detsembri 1999. aasta seaduse artikli 14 punkt 15, n. 526.
Pakendilube on kaks eraldi, üks on seotud betoneeritud kiiludega ja teine ​​riivitud. Igasuguseid pakendatud tooteid, millel puudub koor (morsid, koorimata viilud, helbed vms), võrdsustatakse riivitud juustuga ja nende suhtes kehtivad selles ettenähtud ettekirjutused.
7.2. RIIGITUD TÜÜPI TERRITORIAALSED KONSTRAJNIDED Parimal võimalikul viisil kvaliteedi tagamiseks, jälgitavuse tagamiseks ja tootekontrolli tagamiseks on GRANA PADANO D.O.P. „riivitud” ja sellega samaväärsete tüüpide puhul saab neid väljastada ainult piirkonnas tegutsevatele majandusüksustele
artiklis 3 määratletud toodang, mis piirdub piirkonnas asuva tehasega.
Kõnealuste lubade väljastamiseks on vaja ennetavat luba vastutavalt järelevalveasutuselt, pärast seda, kui viimane on taotluse esitanud ettevõttes läbi viinud vastavad kontrollid.
7.3. ERANDID
Pakendamiseks luba ei nõuta ainuüksi niinimetatud eelpakendatud toote puhul, see tähendab toote puhul, mis vaakumpakendatakse koos kliendi soovitud müügiga.
7.4. GRANA PADANO D.O.P. TÖÖDELDUD VÕI ÜMOREERITUD KOOSTATUD TOODETES
Tooted, mille jaoks kasutatakse D.O.P. Isegi pärast töötlemist ja ümberkujundamist saab GRANA PADANO tarbimiseks ringlusse ilma viitadeta sellele logole, millel on viited sellele nimetusele, tingimusel et kaitstud nimetuse toote kasutajatele on antud intellektuaalomandi õiguse omanikud andnud loa. alates D.OP registreerimisest kogunesid põllumajanduse ja metsanduse eest kaitsmise eest vastutavasse konsortsiumi.
Sama vastutav konsortsium registreerib nad ka eriregistrites ja teostab järelevalvet kaitstud päritolunimetuse korrektse kasutamise üle.
Kui nimetatud konsortsiumist eespool nimetatud luba pole, tuleb viide D.O.P. GRANA PADANO võib esineda ainult seda koostisosa sisaldava toote koostises, milles seda töödeldakse või töödeldakse.

Artikkel 8
MÄRGISTAMINE
Ametlik märk, mis tõendab GRANA PADANO kaitstud päritolunimetuse kasutamist seaduslikke nõudeid ja mis peab seetõttu esinema samadel vormidel kui kõikidel GRANA PADANO D.O.P pakenditel. inporzioni ja riivitud koosneb romboidsest kujundusest, mis on ristitud väikse diagonaali kohaselt suure riba abil, mis on piiritletud kahe ribaga
ülemine paralleelne ja kaks alumist paralleelset riba; ansambli keskele on kirjutatud kahel real paigutatud sõnad "GRANA" ja "PADANO" trükitähtedega.
Romboidi üla- ja alumisse nurka, ümarate nurkadega, kirjutatakse vastavalt initsiaalid "G" ja "P".
GRANA PADANO D.O.P. on tähistatud märkidega:
A) VORMIDES:
1 - tüüpi GRANA PADANO
Brändiribad, mis vormide vormimisel päritolumärgi külmalt tembeldavad, koosnevad punktiirjoonelistest rombimütslitest, mille sees on kordamööda sõnad "GRANA" ja "PADANO", kirjutatud trükitähtedega, pisut paremale kaldu ja kriipsjoontega. , jagatud nende vahel ja korratud kogu kuju ringi ulatuses, välja arvatud tühi koht, mis on ette nähtud tuletõrje kaubamärgi GRANA PADANO kinnitamiseks, nagu eespool määratletud; keskel on neljaleheline ristik, mille keskel on ülalt alla kaks suurt trükitähte, mis tähistavad lüpsi meie provintsis, kus meierei asub, meierei enda seerianumber, mis koosneb kolmest numbrist, ja sõnastus "DOP", lisaks kahele väikesele ovaalile ja kahele väikesele ringile, mis mõlemad murravad katkendliku pastilli, mis on vastavalt seerianumbrist ülal ja all ning paremal ja vasakul; nelja lehe ristiku vasakus alumises servas on EMÜ tempel, mis tähistab tervise huvides tootmisettevõtet, neljal lehe ristikul paremal, GRANA PADANO kaubamärgi kinnitamiseks reserveeritud ruumis aga kuu ja aasta tähis. toodang vastavalt kolme tähe ja kahe numbriga. See, mida kirjeldatakse ja edaspidi reprodutseeritakse, viitab lõplikule mõjule juustule, kuid tuleb märkida, et viidatud elementide järjekorras näib tagurpidi või EMÜ pitser on neljaleheliste ristikute paremal ja fookuses oleva kaubamärgi jaoks mõeldud ruum ning tähis tähisega. tootmiskuu ja -aasta on neljalehelisest ristikust endast vasakul).
lõplik mõju juustule:
2 - tüüpi TRENTINGRANA
Ainult GRANA PADANO D.O.P. mis on toodetud Trento autonoomses provintsis, ja tingimusel, et tootmiseks kasutatakse piima, mis pärineb territooriumi enda Alpi orgudes asuvatest piimatootmisettevõtetest, või Bolzano autonoomse provintsi haldusterritooriumide territooriumil, millele on viidatud eelmises artiklis. 3, mida on söödetud söödaga, välja arvatud terve aasta vältel igat tüüpi silo, on lubatud allpool kirjeldatud ja taasesitatud märgistuste abil esitada viide päritolupiirkonnale.
Eespool määratletud TRENTINGRANA tüpoloogia jaoks ette nähtud erimärgistusribad koosnevad üla- ja alumises reas täppis-romboid pastillidest, mille ristumiskoht on kirjutatud sõnaga TRENTINO, trükitähtedega, veidi paremale kaldu ja kriipsjoontega; keskosas võib mõne mägi stiliseeritud kuju hulgas lugeda kahesuunalisi sõnu "TRENTINO"; keskel on neljaleheline ristik, millel on ülalt alla näidatud suured tähed "TN", Trento provintsi lühend, kus asub meierei, ja meierei enda järjekorranumber, mis koosneb kolmest numbrist , ja sõnastus "DOP", lisaks kahele väikesele ovaalile ja kahele väikesele ringile, mis asuvad vastavalt seerianumbri kohal ja all ning paremal ja vasakul; nelja lehe ristiku paremal allosas, kaubamärgi GRANA PADANO kinnitamiseks mõeldud ala all, kuvatakse vastavalt tootmise täht ja kuu vastavalt kolme tähe ja kahe numbriga. Kui palju
Allpool kirjeldatud ja reprodutseeritud viitab lõplikule mõjule juustule, kuid täpsustatakse, et vormides näib mainitud elementide järjekord tagurpidi, st vasakpoolses osas on tähelepanu keskpunktis olev bränd ja valmistamise kuu ning aasta tähis ristikheinast endast).
lõplik mõju juustule:
Päritolu tuvastamine kaubamärgiribade abil on integreeritud kaseiinitahvli kinnitamisega, millel on kiri "GRANA PADANO", tootmisaasta ja kahel real paiknev tähtnumbriline kood, mis identifitseerib iga kord ühtne vorm toote täpse jälgitavuse tagamiseks.
Lisaks GRANA PADANO D.O.P. sellisena, mida regulaarselt tulega tähistatakse lalosanga GP GRANA PADANO-ga, tootedistsipliini kehtestatud minimaalse maitsestamisperioodi lõpus ja pärast ekspertiisi abil kvaliteedinõuete väljaselgitamist nimetatakse uut tootekategooriat vabatahtlikuks " Grana Padano RESERVE ".
Kõnealuse kvalifikatsiooni järgi eristatakse juustu, mida on laagerdunud vähemalt 20 kuud pärast vormimist ja millel on järgmised kvaliteedinäitajad:
- valitud sulatus;
- ilmne teraline tekstuur selge radiaalse helveste struktuuriga;
- homogeenne valge või õlgvärv;
- ebaharilike lõhnade puudumine;
- aromaatne ja õrn maitse.
Kategooriasse "Grana Padano RISERVA" kuulumine on fookuses teise kaubamärgiga, mis kinnitatakse operaatorite nõudmisel paljastesse kujudesse samade meetoditega nagu D.O.P.marki kinnitamiseks.
Vaatlusalune kaubamärk koosneb ümmargusest kujundist, mille keskel risti asetseb ülemise riba ja paralleelse alumise ribaga piiratud lai riba; riba "keskele" on sõna "RESERVE" kirjutatud väiketähtedega. Ülemisele raamile on kirjutatud sõna "BEYOND", väiketähtedega ja arv "20", alumisse on aga sõna "KUUD",
alati trükitähtedega.
Kõnealuse tulekahju kaubamärgi reprodutseerimine on järgmine:
Kuna see on võimalik kaubamärk, ei ole ribal ruumi, mis oleks reserveeritud kõnealuse kaubamärgi kinnitamiseks. Igal juhul kinnitatakse see ristikheina lähedale, selle külje vastasküljele, kus GRANAPADANO tulemärk juba ilmub.
B) PAKENDitel
Volitatud pakendajate pakitud juust peab pakendil kandma GRANA PADANO logo.
Selle artikli alguses kirjeldatud kaitstud päritolunimetuse GRANA PADANO kasutamist seaduslikke nõudeid omavat ametlikku kaubamärki kinnitaval pakendil oleval reproduktsioonil peab olema vastava kujuga pantone109 c taust, kuid venitusest pisut laiem. musta jaoks.
Pakendil logo reprodutseerimise parameetrid on järgmised:
Font: FUTURA BOLD
Minimaalne lubatud suurus:
Ka pakendatud toote osas on lisaks GRANA PADANO D.O.P. sellisena on tootemääratluses ette nähtud minimaalse maitsestamisperioodi lõpus ja pärast kvaliteedinõuete ekspertiisi kaudu kindlakstegemist korrapäraselt briljantidega briljant GRANA PADANO pastill, on ette nähtud järgmine tootekategooria, alati vabatahtlikkuse alusel: " Grana Padano ROHKEM KUI 16 KUUD ".
Vaatlusalune tooteliik võimaldab ettevõtjatel, kes on huvitatud, rõhutada toote pikendatud maitsestamist, mis ületab pakutud miinimumtähtaja, pakkudes tarbijale täiendavat teavet.
Juust saab sellesse kategooriasse kuulumise legitiimsuse ainuüksi aja möödumisel, alates kuueteistkümnenda laagerduskuu lõpust, alates vormimisest.
Vaatlusalusesse kategooriasse kuuluvat juustu sisaldavatel pakenditel on eespool kirjeldatud GRANA PADANO logo spetsifikaadiga "ROHKEM KUI 16 KUUD", mis on paigutatud ühele reale ja on valmistatud mustal ja pantonekollasel taustal 109 c, sõnadega "MORE "Ja" KUUD "trükitähtedega kahe paralleelse riba vahele, mis asuvad sõnade kohal ja all all.


Video: TRENTINGRANA - il formaggio con la montagna nel cuore (August 2022).